MLA Texts and Translations
There are 82 products in MLA Texts and Translations
The Story of Ernestine
Set in prerevolutionary France, The Story of Ernestine tells of the love between an innocent young woman and an aristocrat. Ernestine, German-born and orphaned, is an apprentice painter putting the finishing touches on a portrait when the marquis de Clémengis, elegant and handsome, enters the studio. Recognizing him as the subject of the portrait, she gestures for him to be seated and goes on working, looking back and forth between him and his likeness. The world-weary aristocrat is smitten.
In graceful, understated prose, Marie Riccoboni shows how her heroine learns to negotiate questions of honor and appearances and to find a precarious balance between economic security and the potentially compromising nature of male generosity. The story raises questions about sexual enlightenment and social prejudice and reexamines the links of money, reputation, and marriageability that preoccupied eighteenth-century writers.
Histoire d’Ernestine
Set in prerevolutionary France, Histoire d’Ernestine tells of the love between an innocent young woman and an aristocrat. Ernestine, German-born and orphaned, is an apprentice painter putting the finishing touches on a portrait when the marquis de Clémengis, elegant and handsome, enters the studio. Recognizing him as the subject of the portrait, she gestures for him to be seated and goes on working, looking back and forth between him and his likeness. The world-weary aristocrat is smitten.
In graceful, understated prose, Marie Riccoboni shows how her heroine learns to negotiate questions of honor and appearances and to find a precarious balance between economic security and the potentially compromising nature of male generosity. The story raises questions about sexual enlightenment and social prejudice and reexamines the links of money, reputation, and marriageability that preoccupied eighteenth-century writers.
The Story of the Marquise-Marquis de Banneville
The beautiful Marquise de Banneville meets a handsome marquis, and they fall in love. But the young woman is actually a young man (brought up as a girl and completely in the dark about her—or his—true sex), while the marquis is actually a young woman who likes to cross-dress. Will they live happily ever after?
In the introduction, Joan DeJean presents the fascinating puzzle of authorship of this lighthearted gender-bending tale written in the late seventeenth century in France.
Histoire de la Marquise-Marquis de Banneville
The beautiful Marquise de Banneville meets a handsome marquis, and they fall in love. But the young woman is actually a young man (brought up as a girl and completely in the dark about her—or his—true sex), while the marquis is actually a young woman who likes to cross-dress. Will they live happily ever after?
In the introduction, Joan DeJean presents the fascinating puzzle of authorship of this lighthearted gender-bending tale written in the late seventeenth century in France.
Three Women
In the aftermath of the French Revolution, three women who have fled France—the straitlaced aristocrat Emilie, her lighthearted maid Joséphine, and the worldly Constance—try to make new lives for themselves in Altendorf, Germany. Their experiences, difficulties, and choices address the philosophical question, Are moral theories adequate guides to good conduct?
In her introduction to this late-eighteenth-century novel by Charrière, Emma Rooksby discusses the sentimental tradition, Enlightenment ideas, epistolary fiction, Charrière’s career, and the difficult situation of women and women writers in postrevolutionary France.
Isabelle de Charrière, born in 1740 to a Dutch aristocratic family, wrote several novels critical of rigid social conventions. She lived most of her life in Switzerland.
Trois femmes
In the aftermath of the French Revolution, three women who have fled France—the straitlaced aristocrat Emilie, her lighthearted maid Joséphine, and the worldly Constance—try to make new lives for themselves in Altendorf, Germany. Their experiences, difficulties, and choices address the philosophical question, Are moral theories adequate guides to good conduct?
In her introduction to this late-eighteenth-century novel by Charrière, Emma Rooksby discusses the sentimental tradition, Enlightenment ideas, epistolary fiction, Charrière’s career, and the difficult situation of women and women writers in postrevolutionary France.
Isabelle de Charrière, born in 1740 to a Dutch aristocratic family, wrote several novels critical of rigid social conventions. She lived most of her life in Switzerland.
“Torn Lace” and Other Stories
Although written a century ago, the sixteen stories by Emilia Pardo Bazán collected in this volume are strikingly relevant to contemporary concerns. Noted for narrative complexity, stylistic variety, and feminist themes, Pardo Bazán’s stories explore many aspects of the relationships between men and women.
Readers of these stories, most of which are here translated into English for the first time, will encounter memorable and affecting characters. A mysterious nun spends her days in a convent crying over something that happened to her many years ago, when she was a young woman. A young man tries to uncover the true reason a scheming woman married his uncle. An unwed pregnant woman finds unexpected help from a misogynist doctor. A bachelor wishing to marry develops a special test for prospective wives, only to see it backfire. And in the title story, a bride suddenly calls off her wedding at the last possible moment without an explanation.
Both outspoken and witty, melancholy and humorous, these stories will interest general readers as well as students and scholars of Spanish literature.
“El encaje roto” y otros cuentos
Although written a century ago, the sixteen stories by Emilia Pardo Bazán collected in this volume are strikingly relevant to contemporary concerns. Noted for narrative complexity, stylistic variety, and feminist themes, Pardo Bazán’s stories explore many aspects of the relationships between men and women.
Readers of these stories will encounter memorable and affecting characters. A mysterious nun spends her days in a convent crying over something that happened to her many years ago, when she was a young woman. A young man tries to uncover the true reason a scheming woman married his uncle. An unwed pregnant woman finds unexpected help from a misogynist doctor. A bachelor wishing to marry develops a special test for prospective wives, only to see it backfire. And in the title story, a bride suddenly calls off her wedding at the last possible moment without an explanation.
Both outspoken and witty, melancholy and humorous, these stories will interest general readers as well as students and scholars of Spanish literature.
Twilight: A Drama in Five Acts
Elsa Bernstein lived at the center of Munich’s cultural life from the 1890s into the next century. Her literary salon was frequented by such authors as Rainer Maria Rilke, Theodor Fontane, Henrik Ibsen, and Thomas Mann. Her plays, written under the pseudonym Ernst Rosmer, are noteworthy for their unconventional female figures, uninhibited language, taboo subjects, and realistic detail. Susanne Kord, the editor and translator of Twilight, discusses the reception of Bernstein’s works—at first enthusiastic, then increasingly sexist—and the theme, in Twilight, of the culturally sanctioned oppression of women.
In this naturalist drama, a woman eye surgeon treats the daughter of a man who is prejudiced against educated women. Her successful treatment wins the father’s affection for her, and they fall in love. She is ready to give up medicine for wedded bliss—her wish is to become “very happily stupid”—but finds misery instead.
Dämmerung: Schauspiel in fünf Akten
Elsa Bernstein lived at the center of Munich’s cultural life from the 1890s into the next century. Her literary salon was frequented by such authors as Rainer Maria Rilke, Theodor Fontane, Henrik Ibsen, and Thomas Mann. Her plays, written under the pseudonym Ernst Rosmer, are noteworthy for their unconventional female figures, uninhibited language, taboo subjects, and realistic detail. Susanne Kord, the editor and translator of Dämmerung, discusses the reception of Bernstein’s works—at first enthusiastic, then increasingly sexist—and the theme, in Dämmerung, of the culturally sanctioned oppression of women.
In this naturalist drama, a woman eye surgeon treats the daughter of a man who is prejudiced against educated women. Her successful treatment wins the father’s affection for her, and they fall in love. She is ready to give up medicine for wedded bliss—her wish is to become “very happily stupid”—but finds misery instead.